15 One must chant in humility
Explanation of the “trnad api sunicena” verse of Siksastaka: To chant the holy name always, one should be humbler than the grass in the street and devoid of all desire for personal honor, but one should offer others all respectful obeisances. A devotee engaged in chanting the holy name of the Lord should practice forbearance like that of a tree. Even if rebuked or chastised, he should not say anything to others to...
20 The holy name evokes love of God
Liberation and freedom from sinful reactions are merely by−products of chanting the holy name. The real result is ecstatic love of Krsna: It was mentioned in the assembly that Haridasa thakura chanted the holy names of Krsna 300,000 times a day. Thus all the learned scholars began to discuss the glories of the holy name. Some of them said, “By chanting the holy name of the Lord, one is freed from the reactions of all sinful...
13 One must distinctly pronounce the holy name
When chanting, one must very distinctly pronounce the maha mantra: Chanting involves the activities of the upper and lower lips as well as the tongue. All three must be engaged in chanting the Hare Krsna maha mantra. The words “Hare Krsna” should be very distinctly pronounced and heard. Sometimes one mechanically produces a hissing sound instead of chanting with the proper pronunciation with the help of the lips and...
05 The chanting of a pure devotee is especially effective
The chanting of the Hare Krsna mantra should be heard from the lips of a pure devotee of the Lord: When the mantra is chanted by a pure devotee of the Lord in love, it has the greatest efficacy on hearers, and as such this chanting should be heard from the lips of a pure devotee of the Lord, so that immediate effects can be achieved. – The Science of Self Realization Chanting of the holy names by pure devotees is very attractive...
How to perform Tapasya
Question : WHAT IS THE MOST PERFECT PROCESS OF ATONEMENT ? Answer : BY SRILA PRABHUPADA. naikāntikaḿ tad dhi kṛte 'pi niṣkṛte manaḥ punar dhāvati ced asat-pathe tat karma-nirhāram abhīpsatāḿ harer guṇānuvādaḥ khalu sattva-bhāvanaḥ Translation : The ritualistic ceremonies of atonement recommended in the religious scriptures are insufficient to cleanse the heart absolutely because after atonement...